Don't Thai to me คำพูดของคนขายชาติ

คนขายชาติ
คำว่า Don't Thai to me มันลึกซึ้งตรงที่ว่า คนไทยใจชั่วบางคนหยิบเรื่องทุจริตไปโพนทนาให้ต่างชาติฟังผิดๆ จนทำให้คนอื่นเข้าใจว่าไทยเราโกงสนั่น (ทั้งที่โกงน้อยกว่าหลาย ปท ในอาเซียน) ก็เหมือนกัน Dictionary Longman จำได้ไหม ที่เขานิยาม กทม ว่าเป็นนครโสเภณี เพราะ NGOs ใจชั่วให้ข้อมูลผิดๆ จะเอาชนะกันทางการเมืองก็ควรนึกถึงชาติบ้าง หรือพวกเขาไม่รักชาติ: www.prospectmagazine.co.uk/magazine/learningthethaisextrade/#.UoYu3aI5Oic

โสภณ พรโชคชัย www.facebook.com/dr.sopon4

 

ความเห็นที่ 1
ไพร่อุปทาน...

พี่น้องเสื้อแดงทั้งหลายครับ อย่ามัวอยู่แต่ในซ่องโสเภณีขายชาติ
รอรับสะเก็ดน้ำลายจากพวกแกนนำชั่วขายชาติกันอีกเลยครับ
ออกมาดูโลกภายนอกบ้างนะครับ
ว่าพวกแกนนำมันทำตัวเป็นโสเภณีเร่ขายชาติ ยอมกราบแม้
กระทั่งกระโปกเขมรที่เผาสถานทูตไทย ฆ่าทหารและชาวบ้านชายแดนไทย
จ้องจะยึดดินแดนไทย เพื่อผลประโยชน์ของตัวเอง
ให้ชาวโลกได้เห็นความอัปยศไปถึงไหนต่อไหนแล้ว
-------------
http://www.youtube.com/watch?v=Z0sXRIdxkDk
------------
http://www.youtube.com/watch?v=C9LB-CVMarw
:em15: :em15: :em15: :em15:

ความเห็นที่ 2
โอกาสหน้าพบกันใหม่

ทางแห่งอำนาจ ไม่ได้โรยด้วยกลีบกุหลาบ
แต่มันถูกปูทางด้วย..ก้านกุหลาบ
ที่ประชาชนเด็ดกลีบกุหลาบให้กับรัฐบาลของพวกเขา
มันยากจริงๆ กับทางแห่งกลีบกุหลาบ
แต่ มันจะง่ายมากที่ช่วยเด็ดกลีบกุหลาบให้ประชาชน..
อยากได้ทางกลีบกุหลาบ
ถามว่า เคยช่วยประชาชนบ้างหรือไม่..ในชีวิตนี้
ประชาชนเขาเจ็บ เขาจำ ทุกการกระทำของคุณ..
ปล.ดีแต่พูด..ไม่เกินเลยไปกว่าคำนิยามนี้เลย
(ขออภัย ถ้าคำพูดมันเกินกึ๋นของพวกคุณ)

ความเห็นที่ 3
soloyo

not at all!!
Who... slander Thailand.
i know that man:
v
v
v
THAKSIN SHINAWATRA

ความเห็นที่ 4
Rangnaka

งามหน้าอีกแล้วประเทศไทย :em02: :em11:

ความเห็นที่ 5
cv6615

ความหมายจริง เขาหมายถึง ด้อนท์ เพื่อไทย ทู มี แต่ฝรั่งออกเสียง เพื่อ ไม่ได้จึงลดลงเหลือแค่ ด้อนท์ไทยทูมี

ความเห็นที่ 6
ชายไร้พุง

ม็อบปกป้องฆาตรกร อาหารเขาอร่อยนะครับ..ขอบอก

ความเห็นที่ 7
naioui

เรียกว่า แถ ได้ไหม......ยอมรับความจริงบ้าง....เรื่องนครโสเภณีเหมือนกัน....เมื่อไหร่จะยอมรับซะที จริงๆ หาซื้อโสเภณีใน กทม. หาง่ายกว่าซื้อปลากระป๋องอีก....เฮ้อ!

จริงๆประเด็นนี้ เป็นประเด็นทางสังคมวิทยานะ.. :em17: :em25: :em14:

ความเห็นที่ 8
JFK Sriracha

ความหมายจริง เขาหมายถึง ด้อนท์ เพื่อไทย ทู มี แต่ฝรั่งออกเสียง เพื่อ ไม่ได้จึงลดลงเหลือแค่ ด้อนท์ไทยทูมี

โดย: cv6615

//////////////////////
ถ้า "เผาไทย" ฝรั่งออกเสียงได้สบาย
:em04: :em19: :em13:

ความเห็นที่ 9
ชายไร้พุง

Don't Mark to me.
Don't Suthep to me.

อย่ามาโกหก ตอแหล ปลิ้นปล้อนใส่ชั้น... :em13:

ความเห็นที่ 10
wataru8733

สังคมไทยคือสังคมแห่งความดีงาม