คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...? หมวด » เก็บตก inbox » เก็บตกจาก inbox » คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?

คือหนูอยากให้พี่ๆที่เก่ง eng ช่วยอธิบายคำเหล่านี้ ให้หน่อยอ่ะค่ะ

1.คำว่า So What ที่หนูเคยได้ยิน แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ แล้วใช้เมื่อใดอ่ะค่ะ

2.คำว่า Let's get down แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ แล้วใช้ยังไง ใช้เมื่อไหร่อ่ะค่ะ

3.คำว่า Nothing at all แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ ใช้ยังไง ใช้เมื่อไหร่

4.คำว่า Able แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ หนูมักจะเห็นคำนี้ ไปโผล่หลังคำต่างๆอ่ะค่ะ เช่น คำว่า Untouch ก็จะมี able ตามหลังอ่ะค่ะ และเมื่อคำว่า able ตามหลังไปแล้ว จะมีความหมายยังไงเหรอค่ะ
และคำนี้ ใช้ยังไง ใช้เมื่อไหร่ แล้วพี่ๆที่เก่ง eng ช่วยบอกหน่อยว่า นอกจากคำว่า untouchable ที่ไอคำว่า able มักจะไปอยู่ข้างหลังแล้ว ยังมีคำไหนอีกมั้ยค่ะ ที่ able ชอบไปอยู่ข้างหลัง รบกวนขอพร้อมคำแปลหน่อยนะค่ะ ^^

Ps. ก็เท่าที่นึกออกที่จะถามก็มีเท่านี้ก่อนอ่ะค่ะ หวังว่า คงได้รับการช่วยเหลือจากพี่ๆที่เก่ง eng ในนี้ อย่างดีนะค่ะ ยังไงขอขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ขอบคุณค่ะ ^^

รูป Konun
โดย: Konun
ตั้งเมื่อ: 22 ก.ย. 08
กระทู้นี้ปิดไม่ให้แสดงความคิดเห็น
ผู้สนับสนุน

ความคิดเห็นที่ 15 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

...แปลว่าอะไร emoticon emoticon emoticon emoticon

โดย: น้องนู๋ใจดี เขียนเมื่อ 26 ก.ย. 08 IP IP: 125.24.131.XXX
ความคิดเห็นที่ 14 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

จขกท.เค้าจะเข้าใจคำแปลดิกที่ คห.11 เอามาลงมั้ยนี่ อังกฤษล้วนเลย เค้าต้องการความหมายที่เป็นภาษาไทยไม่ใช่เหรอ แถมมีคำย่อมาอีก เค้าอาจจะยังไม่รู้ก็ได้ (เช่น sth = something เป็นต้น)

get down เป็นคำประเภทกริยาวลี (Phase verb) เกิดจากการผสมคำกริยา(Verb)กับคำประเภทอื่น เช่น คำคุณศัพท์(Adjective), คำสันธาน(Conjunction) เป็นต้น นำมาใช้เป็นคำใหม่ ส่วนใหญ่ที่เราพบมักเกิดจากการใช้แบบแสลง ซึ่งในอนาคตจะมีเพิ่มขึ้นอีกมาก จะแปลความหมายว่าอะไรต้องดูบริบท(สถานการณ์)หรือดูประโยคที่มาก่อนหน้า เหมือนที่ คห.13 บอก

โดย: Konun=โคนุน/โคนูน/โคนึน/โคนัน เขียนเมื่อ 24 ก.ย. 08 IP IP: 10.104.150.4, 202.28.219.XXX
ความคิดเห็นที่ 13 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

เสริมให้

down - หมายถึง "เจ๋ง" ก็ได้ เป็นแสลงมาจากพวกคนดำ

เช่น I am down! ฉันเจ๋งนะ!

let's get down - เป็นการชวนไปทำเรื่องอย่างว่าก็ได้ หรือ ไปทำไรเจ๋งๆกันเถอะก็ได้แล้วแต่กรณี อยู่ที่สถานการณ์, body languge, และ น้ำเสียง

let's get down on the floor - น่าจะเป็นการชวนมาเต้นแบบ "ลงมาที่ฟลอร์เถอะ"

อันอื่นก็ตามที่บอกๆกันมานั่นแหละ

โดย: รู้ เขียนเมื่อ 23 ก.ย. 08 IP IP: 58.8.4.XXX
ความคิดเห็นที่ 12 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

able โดยทั่วไปแปลว่า สามารถ เป็นซัปฟิก สามารถต่อท้ายคำ แล้วจะแปลว่า สามารถ...........ได้ แต่ก้อไม่ใช่ว่าจะเอาไปต่อท้ายได้ทุกคำนะคับ

โดย: มามุ เขียนเมื่อ 23 ก.ย. 08 IP IP: 58.8.60.XXX
ความคิดเห็นที่ 9 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

คอมเมนท์ที่ 8 ยกตัวอย่างสุดตีน เข้าใจเหนภาพ ขอบคุณค่ะ ชื่อคนโพสต์้ก้อเหมาะกับท่านมาก =)

โดย: สุดตีน เขียนเมื่อ 23 ก.ย. 08 IP IP: 117.47.157.XXX
ความคิดเห็นที่ 6 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

So What

เอะ นั้นอะรายอะว่ะ ห่าเอ้ย

Let's get down

เวลา เรียกให้หมา หมอบ

Nothing at all ทั้งหมดนี้ ไม่มีอะไรแอบแฝง

โดย: แกรมม่าแมน เขียนเมื่อ 22 ก.ย. 08 IP IP: 192.168.10.10, 222.123.197.XXX
ความคิดเห็นที่ 5 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

so what...แล้วไงเหรอ แล้วไงอ่ะ ไรงี้ค่ะ
nothing at all....ไม่มีอะไรเลยซักอย่าง

able แปลว่าสามารถ +กับ V. ต่างๆเข้าไปก็จะหมายถึง ความหมายของศัพท์คำนั้นๆ สามารถ....อะไรได้ ก็แล้วแต่ความหมาย อย่างเช่น ที่เจ้าของกระทู้ยกตัวอย่างมา untouchable ก็ไม่สามารถจับแตะได้ ลองเปิดดูในหนังสือนะคะ จะมีหลายคำเลย

โดย: KHUNYING เขียนเมื่อ 22 ก.ย. 08 IP IP: 125.25.147.XXX
ความคิดเห็นที่ 4 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

Let's get down ไม่ได้แปลว่า ให้มาร่วมสนุก หรือ ให้มาจอยด้วยกันเหรอ ...หรือว่ากรูผิดวะ งง

โดย: ku... เขียนเมื่อ 22 ก.ย. 08 IP IP: 202.91.19.XXX
ความคิดเห็นที่ 3 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

เอามาจาก กอฟล์ ไมค์ ใช่ไม้คะ เดี๋ยวพี่จะแปลให้นะ

1. So What = อะไรวะ

2. Let's get down = ลงไปกองกับพื้น

3. Nothing at all = หมดแล้วไม่มีอะไร

ไม่ต้องเชื่อพี่ นะน้อง พี่มั่ว หลอกให้อ่าน

โดย: ku...อัจฉริยะ เขียนเมื่อ 22 ก.ย. 08 IP IP: 202.91.19.XXX
ความคิดเห็นที่ 2 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

.....เพิ่มเติมคุณคห.1 นิดนึงครับ
ผมไปตัดแว่นสายตากับฝรั่งนานมาแล้ว
เขาถามว่าจะเอาเลนส์แบบ Changeable lens
หรือ Unchangeable lens...งงซีครับยังไปใหม่ๆอยู่
พอเขาอธิบายก็เลยเข้าใจว่า แบบแรกนั้นมันเปลี่ยนสีผิวเลนส์ได้ คือพอออกกลางแดดมันจะดำปี๋ยังกะเรย์แบน แต่พอเข้าร่มมันจะสีจางลงๆจนใสเหมือนเลนส์แว่นสายตาทั่วๆไป
Changeable ก็คือเปลี่ยนแปลงได้...

โดย: ลุงป.6 เขียนเมื่อ 22 ก.ย. 08 IP IP: 118.172.106.XXX
ความคิดเห็นที่ 1 : คำเหล่านี้แปลว่าอะไรอ่ะค่ะ...?
avatar

so what...ใช้ตอนตั้งใจจะสื่อว่า "แล้วไงอะ"
let's get down....ใช้ตอนจะเริ่มจะทำอะไรสักอย่าง
nothing at all....คือ ไม่มีอะไรเลยแม้แต่นิดเดียว

ส่วน able คือสามารถ ถ้าต่อหลัง verb หรือ adj. หลายๆคำจะกลายเป็น สามารถ...ได้ เช่น
break - แตกหัก
breakable - แตกหักได้ (ใช้กับสิ่งของ)
eg. Be careful, that thing is breakable

rely - ไว้วางใจ
reliable - ไว้วางใจได้ (ใช้กับคนหรือบริษัท)
eg. He is reliable, dont be afraid

คร่าวๆนะ

โดย: soprano เขียนเมื่อ 22 ก.ย. 08 IP IP: 125.25.88.XXX

MTha! Talk Ads

สนใจติดต่อ 02-100-8111