ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ หมวด » เก็บตก inbox » เก็บตกจาก inbox » ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ

ของเดี๊ยนไม่เชิงผิด แต่เจอคำพวกนี้ต้องนึกนิดหนึ่ง

คะ   ค่ะ

รวม ร่วม (แค่ตัวอย่าง มีอีกเยอะ ส่วนมากจะเป็นคำยาวๆยากๆ)

เป็นคนมีปัญหาเรื่องวรรณยุกต์ เอาอิฐบล๊อกแลกออก อิอิ

มักมีปัญหาการอ่านคำฝรั่งถอดเป็นคำไทย

ภาษาอังกฤษของหวานกับทะเลทราย  นวดกับข้อความ

เยอะมากๆบรรยายไม่หมด ยังสับสนชื่อเดือนอยู่ อายจัง เอิ๊กๆ

รูป อาจารย์ป้า
โดย: อาจารย์ป้า
ตั้งเมื่อ: 15 ก.ย. 09
แท็ก:

แสดงความคิดเห็น กับกระทู้ ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ

ผู้สนับสนุน

ความคิดเห็นที่ 20 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

aaa>test8

โดย: test เขียนเมื่อ 6 ต.ค. 09 IP IP: 74.63.93.XXX
ความคิดเห็นที่ 19 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

aaa>test7

โดย: test เขียนเมื่อ 6 ต.ค. 09 IP IP: 74.63.93.XXX
ความคิดเห็นที่ 18 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

aaa>test6

โดย: test เขียนเมื่อ 6 ต.ค. 09 IP IP: 74.63.93.XXX
ความคิดเห็นที่ 17 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

="color:blue">test5

โดย: test เขียนเมื่อ 6 ต.ค. 09 IP IP: 74.63.93.XXX
ความคิดเห็นที่ 16 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

อย่าว่าแต่คำอื่นเลยครับ คำไทยๆนี่แหละ ผมเจอบ่อยมาก ที่ทำงานผมเองนะ ตั้งแต่ ผจก.ร้าน ลูกน้อง ยกตัวอย่างของใกล้ตัวมากๆ(คำพูด)
ปุง(ปรุง)
รสเค็ม รสหวาน(ลดเค็ม ลดหวาน)
ล้านตามสั่ง(มีอาหารให้เลือกล้านเมนูเลยหรอ)
ตามร้านอีสานมีเมนูพิสดาร ...ฝรั่งงงครับมาทานส้มตำ ขอส้อมด้วย พนง.เอากบทอดมาให้ ได้ยินกบๆ คิดว่าสั่งกบทอดเพิ่ม....

โดย: พูดกันฉันสิ เขียนเมื่อ 19 ก.ย. 09 IP IP: 110.169.44.XXX
ความคิดเห็นที่ 15 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

ถ้าเราใช้ทุกวันพูดโดยไม่ต้องอายว่าใครจะมาว่าแก่แดด เราจะมีประสบการณ์มากขึ้นทำให้เรารู้ว่าพูดแบบไหน(สำเนียง) ลดเสียง ต่ำ เสียงสูง วรรคตรงไหน
ภาษาอังกฤษไม่มีวรรณยุกต์ เวลาพูดต้องเว้นวรรคเอง อย่าลืมว่ามีกริยา(กิริยา)สามช่องด้วย เขียนผิดหรือเปล่า
....
ยกตัวอย่างขำๆ ฝรั่ง-งง
สั่งอาหาร ข้าวผัด 1 ที่-ชานม 1 ที่
พนง.ทวนรายการที่สั่ง กลับกลาย แมลงวันทอด 1 ที่-นม 3 แก้ว
ควบกล้ำ ร.เรือ+ล.ลิง R+L ยังใช้ได้นะกับภาษาอังกฤษ

โดย: พูดกันฉันสิ เขียนเมื่อ 19 ก.ย. 09 IP IP: 110.169.44.XXX
ความคิดเห็นที่ 14 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

รำคาน--- จริงๆเขียนแบบนี้ รำคาณ-*-

โดย: มาม่า5บาท เขียนเมื่อ 18 ก.ย. 09 IP IP: 117.47.69.XXX
ความคิดเห็นที่ 13 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

เอาง่ายๆแค่สั่งผัดกะเพราก็ผิดแล้ว

โดย: barcelona เขียนเมื่อ 17 ก.ย. 09 IP IP: 58.8.84.XXX
ความคิดเห็นที่ 12 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

แล้วเมื่อไหร่จะพัฒนากุ๊กกรู๊เป็นกุ๊กรูสักที emoticon

โดย: กุหลาบไฟ เขียนเมื่อ 16 ก.ย. 09 IP IP: 124.122.22.XXX
ความคิดเห็นที่ 11 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

....อย่างว่า..นะครับ "อาจารย์ป้า"....ถ้าเราเป็นคนกำหนดคำพูดเองมันก็จะง่ายหน่อยครับ...นี่เราต้องไปศึกษาจากคนอื่นเงี้ย..ความผิดพลาดมันก็ต้องมี เป็นธรรมดาครับอาจารย์ป้า

...สมมุติว่า..ผมเป็นคนกำหนดภาษาเอง...อย่างคำว่า.."กุ๊กกรู๊."..แล้วผมเขียนเป็นประโยค..ยกตัวอย่างนะครับ...

"..อาจารย์ป้าครับ..ผมกุ๊กกรู๊..อาจารย์ป้านะครับ.." ถ้าผมแปลตามที่ผมกำหนดความหมายขึ้นมาเองนี่..ก็จะได้ว่า

"อาจารย์ป้าครับ ผมหลงรักอาจารย์ป้านะครับ.." ซึ่งคำแปลนี้..คำว่า "นะครับ" อาจจะไม่มี ในรูปของประโยคที่ผมกำหนดขึ้นมา แต่ความหมายแปลออกมาเป็นภาษาไทยแล้วก็คือ.."ผมแอบรักคุณอาจารย์ป้า" นั่นแหละครับ

...และผมเขียนภาษาที่ผมกำหนดขึ้นมาเอง...โดยไม่ผิดเพี้ยนเลย..เห็นไม๊ครับ.."อาจารย์ป้า"

อย่าลืมนะครับ..ลองเอาไปใช้รึลองกำหนดภาษาเองดู..แล้วก็.."กุ๊กกรู๊"...แปลว่า.."รัก"..ครับผม

ป.ล. บอกอาจารย์ลุงด้วยนะครับว่าผม.."ล้อเล่น"..แหะ ๆ

ป.ล.2 "อาจารย์ลุงป 6" และ "อาจารย์ลุงสัปรดฯ" จะมาช่วยผมรึเปล่าก็ไม่รู้..กระทู้นี้..ตอบแล้วมีอาการหนาวครับ..แหะ ๆ

โดย: ซีsexฉ่าย เขียนเมื่อ 16 ก.ย. 09 IP IP: 65.110.6.XXX
ความคิดเห็นที่ 10 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

....อย่างว่า..นะครับ "อาจารย์ป้า"....ถ้าเราเป็นคนกำหนดคำพูดเองมันก็จะง่ายหน่อยครับ...นี่เราต้องไปศึกษาจากคนอื่นเงี้ย..ความผิดพลาดมันก็ต้องมี เป็นธรรมดาครับอาจารย์ป้า

...สมมุติว่า..ผมเป็นคนกำหนดภาษาเอง...อย่างคำว่า.."กุ๊กกรู๊."..แล้วผมเขียนเป็นประโยค..ยกตัวอย่างนะครับ...

"..อาจารย์ป้าครับ..ผมกุ๊กกรู๊..อาจารย์ป้านะครับ.." ถ้าผมแปลตามที่ผมกำหนดความหมายขึ้นมาเองนี่..ก็จะได้ว่า

"อาจารย์ป้าครับ ผมหลงรักอาจารย์ป้านะครับ.." ซึ่งคำแปลนี้..คำว่า "นะครับ" อาจจะไม่มี ในรูปของประโยคที่ผมกำหนดขึ้นมา แต่ความหมายแปลออกมาเป็นภาษาไทยแล้วก็คือ.."ผมแอบรักคุณอาจารย์ป้า" นั่นแหละครับ

...และผมเขียนภาษาที่ผมกำหนดขึ้นมาเอง...โดยไม่ผิดเพี้ยนเลย..เห็นไม๊ครับ.."อาจารย์ป้า"

อย่าลืมนะครับ..ลองเอาไปใช้รึลองกำหนดภาษาเองดู..แล้วก็.."กุ๊กกรู๊"...แปลว่า.."รัก"..ครับผม

ป.ล. บอกอาจารย์ลุงด้วยนะครับว่าผม.."ล้อเล่น"..แหะ ๆ

ป.ล.2 "อาจารย์ลุงป 6" และ "อาจารย์ลุงสัปรดฯ" จะมาช่วยผมรึเปล่าก็ไม่รู้..กระทู้นี้..ตอบแล้วมีอาการหนาวครับ..แหะ ๆ

โดย: ซีsexฉ่าย เขียนเมื่อ 16 ก.ย. 09 IP IP: 65.110.6.XXX
ความคิดเห็นที่ 9 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

รักกับฟักง่ะ emoticon

โดย: อิๆ เขียนเมื่อ 15 ก.ย. 09 IP IP: 115.67.17.XXX
ความคิดเห็นที่ 8 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

อืม เป็นเหมือนกันครับ

ของหวานกับทะเลทราย และนวด กับ ข้อความเนี่ย

ออกเสียงสลับบ้าง ไม่สลับบ้างประจำ

emoticon emoticon

โดย: อา_อ๊าม_อ๊ด เขียนเมื่อ 15 ก.ย. 09 IP IP: 125.24.113.XXX
ความคิดเห็นที่ 7 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

5555 โดนเลย
ผิดประจำ
Though Although
through
Thought
แนวๆ นี่ล่ะ
เขียนบนกระดานสอนเด็กผิดประจำ อ๊ายอายง่ะ emoticon
ตอนนี้ปรับปรุงแย้ว emoticon

โดย: ทิวลิป อุ๊บอิ๊บ เขียนเมื่อ 15 ก.ย. 09 IP IP: 10.0.0.204, 192.168.1.XXX
ความคิดเห็นที่ 6 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

ปัญหาหลักๆ น่าจะเป็นการออกเสียงมากกว่า(อังกฤษ)เช่น
1.Value "แฟยิ่ว" >>> แวลู่ (ผิด)
2.Error "แอ-เร่อะ" >>> เออเร่อ (ผิด)
3.Effect "อิ๊เฟกต์" >>> เอฟเฟกต์ (ผิด)
4.Purpose "เพ้อร์เพิส" >>> เพอร์โพส (ผิด)
5.genre "ชองระห์" >>> เจนรี่ (ผิดคนละเรื่องเลย)
6.debt "เด๊ท" >>> เด๊บ (ผิด)
7.fragile "แฟรกไจล์" >>> ฟราจิ้ล (ผิด)
8.comfortable "คั้มฟท์เทเบิ้ล" >>> คอมฟ้อร์ทเทเบิ้ล (ผิด 99%)
9.effort "เอฟเฟิร์ท" >>> afford "อะฟอร์ด"(ไปออกเสียงเหมือนกัน)

10.screen saver "สกรีน เซฟเฟอร์" >>> สกรีน เซิฟเวอร์ (ชินปาก)
ยังมีอีกเยอะ leopard ,desert,dessert,suite

โดย: ผลงานเห็นจริงคุณธรรมแค่ภาพ เขียนเมื่อ 15 ก.ย. 09 IP IP: 125.27.142.XXX
ความคิดเห็นที่ 5 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

appropriat
achievement
quality
nervous
and many

โดย: 555555555 เขียนเมื่อ 15 ก.ย. 09 IP IP: 172.168.1.XXX
ความคิดเห็นที่ 4 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

มีปัญหาเรื่อง สระ เอ กับ สระแอ ตลอด (เืพื่อนบอก)
คือเวลาพิมพ์ไม่ได้ใส่ใจว่ามันจะสะกดตัวไหน ด้วยความเคยมือ เลยผิดประจำ
อ่านถูกแต่เวลาพิมพ์ พิมพ์ผิด แต่เวลาเขียน เขียนถูก เป็นเพราะความคุ้นมือเวลาพิมพ์

โดย: ku.... เขียนเมื่อ 15 ก.ย. 09 IP IP: 110.164.117.XXX
ความคิดเห็นที่ 3 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

หี

โดย: อาหลีเกี่ยวฮวด เขียนเมื่อ 15 ก.ย. 09 IP IP: 125.24.36.XXX
ความคิดเห็นที่ 2 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

พัทลุงหิมะตกแล้ว

โดย: ปอมซัง เขียนเมื่อ 15 ก.ย. 09 IP IP: 58.8.126.XXX
ความคิดเห็นที่ 1 : ภาษาไทย-อังกฤษคำไหนที่คุณมักเขียนผิดประจำ
avatar

เยอะแยะอ่ะ

โดย: santamornica เขียนเมื่อ 15 ก.ย. 09 IP IP: 71.118.210.XXX

MTha! Talk Ads

สนใจติดต่อ 02-100-8111